Browsing by Author "Šimůnková, Renata"
Now showing 1 - 18 of 18
Results Per Page
Sort Options
- ItemAnalýza metafor v díle Williama Shakespeara(Technická Univerzita v Liberci, 2016-01-01) Hlaváč, Ondřej; Šimůnková, RenataV teoretické části se práce snaží přinést ucelený pohled na metaforu jako na jeden ze základních komunikačních nástrojů. Seznamuje s důvody, proč metafory používáme, vymezuje metaforu strukturální, orientační a ontologickou, jak je člení George Lakoff ve své knize ''Metafory, kterými žijeme''. Zmíněná kniha je pro celou práci zásadní. Na základě metaforických pojmů a dalších komponent metafory, které kniha nabízí, jsou poté jednotlivé metaforické výrazy rozebrány. K analýze těchto metafor autor zvolil originální text hry Williama Shakespeara Král Lear. Hra je nejprve zkoumána jako celek a poté, v druhém oddílu praktické části, jsou metaforické výrazy podrobeny hlubšímu výkladu interpretace s ohledem na zmíněné pojmy. Výsledky práce dokazují jednak, že není vždy jednoduché vyjádřit obsah charakteristik, které metafora přenáší z jedné entity na druhou, a za druhé otevírají prostor pro nové uvažování o metafoře.
- ItemAnalýza překladů vlastních jmen v anglicky psané próze(Technická Univerzita v Liberci, 2012-01-01) Strnadová, Hana; Šimůnková, RenataThe main aim of my bachelor thesis is to analyze the translation of proper nouns in English fiction. Theoretical part of my thesis deals with the translation such itself, as well as the translation methods and procedures. There are also mentioned nouns and phenomenon Harry Potter. The second part is based on the comparison of Harry Potter books written by J.K. Rowling and translated by brothers Pavel and Vladimír Medek. The empirical part is divided in three chapters including introduction, analysis and summary.
- ItemAnalýza škály mluvních aktivit v učebnici anglického jazyka ''Project''(Technická Univerzita v Liberci, 2015-01-01) Pultarová, Jana; Šimůnková, RenataPráce se zaměřuje na analýzu mluvních aktivit a rozvíjení plynulosti v učebnici Project 4 (třetí vydání), která je často používaná na základních školách. Teoretická část vysvětlí klíčové pojmy a shrne typy mluvních aktivit a techniky rozvíjející plynulost. Cílem praktické části je najít všechny mluvní aktivity, roztřídit je podle typu a techniky. Práce se pokusí analyzovat jednu kontrolovanou aktivitu a dvě aktivity rozvíjející plynulost. Účelem je objevit v jakém rozsahu učebnice rozvíjí mluvní dovednosti, jestli učebnice obsahuje škálu mluvních aktivity a zda odráží požadavky mluvní aktivity z hlediska rozvoje plynulosti.
- ItemInfinitival verb phrases in english and their translations to czech – a contrastive study of non-finite verb phrases in english and czech fiction(Technická univerzita v Liberci, Česká republika, 2017-01-01) Šimůnková, RenataOne of the main differences between English and Czech resides in the fact that an English sentence is much more frequently condensed by means of nominal forms. Moreover, as it has been illustrated by recent research, it is an area where both languages seem to be going through noticeable development resulting in the mentioned differences becoming even more significant. The paper presents results of a comparative study of infinitive verb phrases in English and their reflections in Czech translations. The most frequent functions of the infinitive have been its function as an object and an infinitive of purpose. Other frequent functions included a postmodification of a noun or an adjective and an infinitive after a copula verb. The most tightly corresponding form of translation was that of the infinitive of purpose which in 70 percent of cases was translated as a subordinate adverbial clause of purpose.
- ItemIntegrace předmětů anglický jazyk a výtvarná výchova na 1. stupni ZŠ(Technická Univerzita v Liberci, 2007-01-01) Krausová, Celestýna; Šimůnková, Renata
- ItemNápravná cvičení jako nástroj odstranění zafixovaných gramatických chyb v hodinách anglického jazyka(Technická Univerzita v Liberci, 2008-01-01) Szabó, Michaela; Šimůnková, Renata
- ItemNápravné aktivity jako nástroj pro odstranění chyb způsobených interferencí mateřského jazyka v hodinách anglického jazyka(Technická Univerzita v Liberci, 2015-01-01) Václavíková, Kristýna; Šimůnková, RenataDiplomová práce se zabývá využitím nápravných aktivit při odstraňování chyb způsobených mateřskou interferencí ve výuce anglického jazyka. Teoretická část definuje základní pojmy, představuje dva typy interference - lexikální a morfosyntaktickou a vymezuje techniky opravování chyb. Dále jsou zde shrnuty základní nápravné techniky a strategie používané k opakování slovní zásoby a gramatiky. Praktická část se poté zaměřuje na nejčastější chyby odhalené diagnostickým testem během první fáze výzkumu u žáků 9. třídy a poskytuje možná řešení na zlepšení v podobě navržených nápravných aktivit. Tyto aktivity jsou později testovány ve stejné třídě a ohodnoceny s ohledem na vymezené otázky pro hodnocení výzkumu. Závěrečný diagnostický test a analýza výsledků ukazují, že nápravné aktivity jsou účinným nástrojem pro odstraňování častých chyb u studentů, kteří se učí anglický jazyk jako cizí jazyk. Nicméně, další výzkum je nutný pro ověření účinnosti.
- ItemNegativní vliv mateřského jazyka při studentském překladu(Technická Univerzita v Liberci, 2012-01-01) Václavíková, Kristýna; Šimůnková, RenataThis thesis deals with interference of mother tongue in student´s translation practice and its classification. The thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part introduces this phenomenon from a wider perspective and provides a general idea of its content. The practical part is devoted to analysis of students´translations. For the purpose of the research we focused only on interference occurring on the level of lexis (lexical interference) and grammar, syntax (morpho-syntactic).
- ItemNon-finite verb phrases in student translations(Technická univerzita v Liberci, Česká republika, 2015-01-01) Šimůnková, RenataJedním ze zdrojů chyb při překladech z anglického do českého jazyka je rozdílný stupeň kondenzace, který je těsně spojený s používáním neurčitých slovesných tvarů. Problém je dále prohlouben rozdílnými prostředky, které zmíněné jazyky používají, aby vyhověly funkční větné perspektivě. Učitelé cizích jazyků, ačkoli k tomu nejsou primárně připravováni, jsou často nuceni překlady provádět. Článek se zaměřuje na nejčastější chyby, kterých se studenti učitelství angličtiny dopouští při překladech neurčitých slovesných vazeb. Pomocí řízeného překladového testu se nejprve provede sběr chyb, dále následuje jejich analýza a vyhodnocení. Výsledky se poté diskutují společně se studenty, hledají se zdroje chyb a možná správná překladová řešení. Využití zmíněné analýzy a diskuse ve výuce zvyšuje povědomí studentů o problémech a řešeních v dané oblasti a vede k významnému zlepšení v dovednostech překladu.
- ItemOprava chyb během mluvních aktivit v hodinách anglického jazyka(Technická Univerzita v Liberci, 2006-01-01) Prchalová, Ilona; Šimůnková, RenataPeer correction is often underestimated, although methodology finds this technique of correction very contributive. Unfortunately, there are not enough methodical materials suggesting possible application of mentioned method during English lessons. The aim of this diploma work is to plan such activities, through which peer correction will be integrated into parts of lessons focused on speaking. These activities should prove that the students are able to correct each other. Moreover, peer correction is a possibility how to increase students{\crq} cooperation during lessons.
- ItemRozvoj komunikace v anglickém jazyce prostřednictvím Jazz Chants(Technická Univerzita v Liberci, 2007-01-01) Šumberová, Babeta; Šimůnková, RenataThe thesis introduces the use of chants in EFL classes in the primary school and describes their credit on motivation of pupils. It basis on the theory about the children learning a foreign language and methodological recommendation for the language teaching. The aim is to verify, if practising chants, which reinforce vocabulary and emphasise rhytmical and intonational character of spoken English language, supports the development of communicational skills. The practical part outlines factual work with the chants, suggests difficulties and possible solving.
- ItemRozvoj komunikační kompetence prostřednictvím vhodných jazykových podnětů(Technická Univerzita v Liberci, 2011-01-01) Rybáček, Radim; Šimůnková, RenataMany second language teachers dedicated their lives to the pursuit of an ideal language teaching approach or methodology. Among linguist was a vivid discussion whether a second language can be acquired similarly as it is in case of mother tongue. The contemporary curricular documents, e.g. Common European Framework of Reference approve, with certain limitations, the idea of language acquisition and describe language as a set of competences which can, and should be used for accomplishment of communicative tasks. In this paper, it is claimed that appropriate language input used for communicative competence development can replace formal instruction and conscious language learning to a large extent. The Project which included factors like appropriate language input, affective filter, motivation and language portfolio confirmed, on the basis of reflections, language portfolio evaluation and written/spoken output production assessment, that communicative competences can be acquired when appropriate language input is provided. A role of formal instruction and of conscious learning can be suppressed.
- ItemSrovnání výukových materiálů z hlediska jejich použitelnosti v hodinách anglického jazyka na základní škole(Technická Univerzita v Liberci, 2011-01-01) Strunová, Silvie; Šimůnková, RenataV mé práci jsem porovnávala dvě výukové sady učebnic anglického jazyka, které se používají pro výuku angličtiny ve třetí třídě základních škol. Na učebnice jsem aplikovala poznatky z odborné literatury. Pro analýzu a zhodnocení učebnic bylo také potřeba charakterizovat uživatele učebnice - jak žáky, tak učitele. Charakteristiku žáků jsem založila na odborné literatuře, charakteristiku učitelů na dotazníku. Učebnice jsem analyzovala a hodnotila na základě potřeb uživatelů, dále podle toho, zda odpovídají ŠVP a jak rozvíjejí jednotlivé jazykové dovednosti.Cílem mé práce bylo zhodnotit vybrané učebnice a zároveň stanovit všeobecné zásady pro výběr vhodné učebnice pro mladší žáky základních škol.
- ItemThe use of articles in academic writing(Technická univerzita v Liberci, Česká republika, 2011-01-01) Šimůnková, RenataPsaní odborných textů v angličtině je nedílnou součástí výzkumné práce. Nezřídka se ovšem stává, že po vědecké stránce vynikající příspěvky nejsou publikovány kvůli špatné jazykové úrovni. Nejčastější chyby jsou navíc univerzální a určitě mezi ně patří používání členů. Následující článek prezentuje výstupy výzkumu v této oblasti s cíli: 1) systematicky popsat a kategorizovat způsoby použití členů v akademických textech psaných rodilými mluvčími americké angličtiny, 2) určit nejčastější chyby, kterých se dopouští v anglicky psaných odborných textech rodilí mluvčí češtiny a 3) na základě zjištění získaných v bodech 1 a 2 vymezit problémové oblasti použití členů a možné způsoby nápravy. Čtyři tisíce čtyřicet osm členů obsažených v šesti odborných textech je klasifikováno a pak analyzováno. Chyby jsou studovány na základě tří odborných článků studentů doktorského studia. Získané dílčí závěry ukazují, že nejčastější chyby, ačkoli do určité míry individuální, mohou být rozděleny do třech oblastí. Tyto oblasti by pak logicky měli představovat těžiště zájmu při výuce členů.
- ItemVerbal Humor in TV Shows M*A*S*H and 'Allo 'Allo and Its Translation to Czech(Technická Univerzita v Liberci, 2013-01-01) Urban, Jiří; Šimůnková, RenataBakalářská práce se zabývá mechanismy fungovaní slovního humoru a způsoby jeho překladu z anglického do českého jazyka pro potřeby dabingu. Jmenovitě práce sestává z kapitoly o teoriích humoru, kapitole o slovním humoru a kapitole o překladu zaměřené na specifika překladu pro dabing. Závěrečná část práce obsahuje aplikaci získaných poznatků na několika příkladech z televizních seriálů M*A*S*H a Haló, Haló. Základní výstupy práce jsou také presentovány ve stručné příloze s názvem Obecný návod krok za krokem. Jednostránková příloha může být použita jako pomůcka při překladu slovního humoru pro dabing.
- ItemVýuka anglické slovní zásoby u dětí předškolního věku pomocí různých výukových strategií(Technická Univerzita v Liberci, 2015-01-01) Zajícová, Kateřina; Šimůnková, RenataBakalářská práce ''Výuka anglické slovní zásoby u dětí předškolního věku pomocí různých výukových strategií'' pojednává o tom, jak je nezbytné znát specifika výuky předškolních dětí. V další části se rozebírají možnosti výuky slovní zásoby pomocí poslechu a mluvení. V neposlední řadě je kladen důraz na hry, jakožto nedílná součást učebního procesu. V praktické části jsou navrženy aktivity zaměřené na slovní zásobu s ohledem na věk dětí a popis jejich provedení v praxi. Cílem těchto aktivit je procvičení dané slovní zásoby a získání nezbytných vědomostí o konkrétních slovíčkách. Následuje pozorování těchto aktivit, popřípadě návrh případných zlepšení. Dosažení očekávaných cílů bylo ověřeno lektorem, který zaznamenával, zdali si žáci slovní zásobu lépe pamatují. Následně byl ještě proveden test. Navrhované aktivity pomohly dětem k řádnému osvojení si slovní zásoby.
- ItemVýuka slovní zásoby se zaměřením na rozvoj autonomního učení v hodinách anglického jazyka(Technická Univerzita v Liberci, 2011-01-01) Strachová, Markéta; Šimůnková, RenataTato diplomová práce se zabývá použitím dvojjazyčného slovníku v hodinách anglického jazyka na základních školách. Slovník je prostředek, který rozvíjí slovní zásobu žáků a vede je k samostanosti a nezávislosti. Diplomová práce se skládá z teoretické, metodologické a praktické části. Teoretická část vysvětluje pojetí slovní zásoby z hlediska učení i vyučování a dále seznamuje čtenáře s pojetím autonomního učení. Metodologická část nabízí způsoby jak implementovat výuku práce se slovníkem do hodin anglického jazyka a jak rozvíjet žákovu autonomii. Praktická část zahrnuje projekt, jehož cílem je naučit žáky základním dovednostem při práci se slovníkem. Projekt je hodnocen na základě reflexí z hodin a na základě výsledků testů. Poslední část shrnuje výsledky tohoto projektu, upozorňuje na jeho pozitivní efekty a implikuje důsledky pro budoucí výuku práce se slovníkem v hodinách anglického jazyka.
- ItemVyužití interaktivní tabule jako prostředku efektivní výuky slovní zásoby v hodinách anglického jazyka(Technická Univerzita v Liberci, 2010-01-01) Loníčková, Monika; Šimůnková, Renata