Vliv přenosu mateřského jazyka na rozsah výšky tónů českých mluvčích v angličtině

dc.contributor.advisorTymbay Alexey, Mgr. CSc. :67736cs
dc.contributor.authorHrynchak, Yelyzavetacs
dc.contributor.refereeČanecký Pavel, Mgr. :67275cs
dc.date.accessioned2025-07-14T17:28:33Z
dc.date.available2025-07-14T17:28:33Z
dc.date.committed23.4.2025cs
dc.date.defense12.6.2025cs
dc.date.issued2025-06-12cs
dc.date.submitted16.3.2024cs
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zaměřuje na srovnání rozsahu výšky tónu v britské a české angličtině. Cílem práce bylo prozkoumat rozdíly v rozsahu výšky tónu mezi rodilými mluvčími britské angličtiny a českými mluvčími angličtiny a zjistit, jak může případný jazykový transfer ovlivnit srozumitelnost angličtiny s českým akcentem. Kromě toho byly zkoumány faktory vedoucí k této interferenci. Studie analyzovala řeč dvou skupin účastníků: českých rodilých mluvčích hovořících anglicky a česky a rodilých mluvčích britské angličtiny. Během dvoufázové analýzy byly nahrávky z obou skupin zpracovány pomocí softwaru PRAAT a následně porovnány. Závěrečná fáze výzkumu zahrnovala sluchové hodnocení nahrávek dvěma rodilými mluvčími britské angličtiny. Výsledky potvrdily, že čeští rodilí mluvčí vykazují v angličtině výrazně užší rozsah výšky tónu ve srovnání s rodilými mluvčími britské angličtiny v důsledku interference jejich mateřského jazyka, což nakonec negativně ovlivňuje vnímání jejich řeči posluchači.cs
dc.description.abstractThis bachelor thesis focuses on comparing the pitch range of British and Czech English. The work aimed to examine differences in pitch range between native speakers of British English and Czech speakers of English and to explore how potential crosslinguistic transfer may affect the intelligibility of Czech-accented English. In addition, the factors leading to this interference were studied. This study analysed the speech of two groups of participants: native Czech speakers speaking English and Czech, and native British English speakers. During the two-stage analysis, recordings from two groups were processed using the PRAAT software and subsequently compared. The final phase of the research included the auditory evaluation of the recordings by two native speakers of English. The results confirmed that native Czech speakers demonstrate a significantly narrower pitch range in their English speech compared to native British English speakers due to the interference of their mother tongue, which ultimately negatively affects the listeners' perception of their speech.en
dc.format66 s.cs
dc.identifier.urihttps://dspace.tul.cz/handle/15240/177458
dc.language.isoANcs
dc.subjectIntonacecs
dc.subjectvýška tónucs
dc.subjectrozsah výšky tónucs
dc.subjectcrosslingvistický přenoscs
dc.subjectakustická analýzacs
dc.subjectsluchová analýzacs
dc.subjectPRAATcs
dc.titleVliv přenosu mateřského jazyka na rozsah výšky tónů českých mluvčích v angličtiněcs
dc.titleThe Effect of the Native Language (L1) on Czech Speakers' Pitch Range in English (L2)en
dc.typediplomová prácecs
local.degree.abbreviationBakalářskýcs
local.identifier.authorP22000171cs
local.identifier.stag47147cs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 4 of 4
Loading...
Thumbnail Image
Name:
The Effect of the Native Language (L1) on Czech Speakers_ Pitch Range in English (L2).pdf
Size:
8.08 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
VŠKP ( 10.4.2025 17:05 )
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BP_HRNYCHAK.doc
Size:
91 KB
Format:
Microsoft Word
Description:
Posudek vedoucího VŠKP ( 13.5.2025 7:10 )
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BP_oponent_Hrynchak.doc
Size:
91 KB
Format:
Microsoft Word
Description:
Posudek oponenta VŠKP ( 4.6.2025 10:00 )
Loading...
Thumbnail Image
Name:
obh_Hrynchak.pdf
Size:
162.21 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby VŠKP ( 13.6.2025 16:17 )