Jak využít znalosti angličtiny při výuce španělštiny (Španělština jako 2. cizí jazyk po angličtině)
Title Alternative:How use knowleadge of English in teaching Spanish (Spanish as a second foreign language after English)
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Hlavním cílem této bakalářské práce je zjistit, jak pomůže znalost anglického jazyka při výuce španělského jazyka. V první části této práce bude zmíněno, které materiály byly použity v minulosti pro výuku cizích jazyků a které se používají v současnosti v České republice. Mimo jiné zde také bude vysvětlen koncept mnohojazyčnosti. Další část této bakalářské práce bude založena na znalosti slovní zásoby a na gramatických jevech, jako je systém větných časů a použití určitých i neurčitých členů. U těchto jevů pak bude zkoumána podobnost a na jejich základě budou vytvořena cvičení, která pomohou studentům si uvědomit podobnost i odlišnost těchto jevů. K vypracování budou použity učebnice anglického i španělského jazyka. Také zde bude využita znalost didaktiky cizích jazyků.
The main aim of this final thesis is to ascertain how the knowledge of English could help to teach Spanish. The first part mentions which documents were used for teaching of foreign languages in the past and which documents are used in the Czech Republic at the present. Besides other things, the multilingual concept is explained. The other part of the thesis is based on the knowledge of vocabulary and the grammatical phenomena such as the system of sentence elements and the use of finite and nonfinite articles. Then exercises are created on the basis of the similarity and the difference of these grammatical exercises. There are certain materials used for the elaboration, for instance the text-books of English and Spanish and also the knowledge of the didactics of foreign language.
The main aim of this final thesis is to ascertain how the knowledge of English could help to teach Spanish. The first part mentions which documents were used for teaching of foreign languages in the past and which documents are used in the Czech Republic at the present. Besides other things, the multilingual concept is explained. The other part of the thesis is based on the knowledge of vocabulary and the grammatical phenomena such as the system of sentence elements and the use of finite and nonfinite articles. Then exercises are created on the basis of the similarity and the difference of these grammatical exercises. There are certain materials used for the elaboration, for instance the text-books of English and Spanish and also the knowledge of the didactics of foreign language.