Jazyk vybraných anglických seriálů a jeho český dabing
| dc.contributor | Grzinčič Dagmar, Mgr. | |
| dc.contributor.advisor | Malá Marcela, PhDr. M.A., Ph.D. | |
| dc.contributor.author | Plíšková, Dominika | |
| dc.contributor.other | Skolitel : 54781 Antlová Klára, doc. Ing. Ph.D. | |
| dc.contributor.other | Konzultant : 64749 Habr Jiří, Ing. Ph.D. | |
| dc.contributor.other | Konzultant2 : 64551 Marciánová Slavomíra, Ing. | |
| dc.date | 2018 | |
| dc.date.accessioned | 2018-05-03 | |
| dc.date.available | 2018-05-03 | |
| dc.date.committed | 2016-04-29 | |
| dc.date.defense | 2018-01-23 | |
| dc.date.issued | 2018-01-23 | |
| dc.date.submitted | 2015-04-30 | |
| dc.date.updated | 19.3.2018 8:57 | |
| dc.degree.level | Bc. | |
| dc.description.abstract | Hlavním cílem práce je zkoumání dabingového procesu. V teoretické části je pak důraz kladen na počáteční fáze dabingového procesu jako je dabingový překlad a úprava dialogů pro dabing. Práce také obsahuje kapitolu věnující se historii dabingu ve světě a v České republice. Práce naráží i na téma současné situace českého dabingu. V praktické části se práce snaží o analýzu dabingu vybraných scén z populárního amerického a britského seriálu. Bylo zjištěno, že překlad pro dabing je velmi náročná disciplína a lze jej přirovnat k překladu textů písní. Dále bylo zjištěno, že úprava dialogů je zásadní krok v procesu tvorby dialogu pro dabing a má obrovský dopad na kvalitu výsledného dialogu. Ovšem musí se brát v potaz i fakt, že i když je práce úpravce odvedena skvěle, některé části dialogů nelze upravit perfektně, a to kvůli restrikcím, které dabing přirozeně má. | cs |
| dc.description.abstract | The thesis investigates stages of the process of dubbing. In the theoretical part, the emphasis is placed on the initial stages of dubbing, such as translation for dubbing and editing dialogues for dubbing. There is also a chapter dedicated to the history of dubbing in general and in the Czech Republic. The thesis also tackles the topic of the current state of the Czech dubbing. In the practical part the thesis attempts to analyse specific scenes from a popular American and popular English sitcom from a point of view of dubbing. It was discovered that translating a text for dubbing is a rather demanding task and can be compared to translating the lyrics of songs. Further, it was discovered that editing dialogues for dubbing is a crucial step which has an enormous impact on the resulting quality of the dubbing. However, it was also discovered that even if the editor's work is spotless, some parts of dialogues are difficult to edit perfectly due to many restrictions which dubbing has. | en |
| dc.description.mark | ||
| dc.format | 44 s. (49 991 znaků) | |
| dc.format.extent | Ilustrace 2 , Grafy, Tabulky, Mapy 1 ROM nejsou | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.tul.cz/handle/15240/24921 | |
| dc.language.iso | an | |
| dc.relation.isbasedon | 1. Knittlová, Dagmar. 1995. Teorie překladu. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci. | |
| dc.relation.isbasedon | ||
| dc.relation.isbasedon | 2. Kufnerová Z., Poláčková M., Povejšil J., Skoumalová Z., a Straková. 1994. Překládání a čeština. Praha: H & H. | |
| dc.relation.isbasedon | ||
| dc.relation.isbasedon | 3. Levý, Jiří. 1983. Umění překladu. Praha: Panorama. | |
| dc.relation.isbasedon | ||
| dc.relation.isbasedon | 4. Mounin, Georges. 1999. Les Problemes théoriques de la traduction. Přeložila: Milada Hanáková Praha: Karolinum. 94. Překládání a čeština. Praha: H & H. | |
| dc.relation.isbasedon | ||
| dc.relation.isbasedon | 5. Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 2012. London: Routledge. | |
| dc.rights | Vysokoškolská závěrečná práce je autorské dílo chráněné dle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů. Je možné pořizovat z něj na své náklady a pro svoji osobní potřebu výpisy, opisy a rozmnoženiny. Jeho využití musí být v souladu s autorským zákonem https://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf a citační etikou https://knihovna.tul.cz/document/26 | cs |
| dc.rights | A university thesis is a work protected by the Copyright Act. Extracts, copies and transcripts of the thesis are allowed for personal use only and at one?s own expense. The use of thesis should be in compliance with the Copyright Act. https://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf and the citation ethics https://knihovna.tul.cz/document/26 | en |
| dc.rights.uri | https://knihovna.tul.cz/document/26 | |
| dc.rights.uri | https://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf | |
| dc.subject | dabing | cs |
| dc.subject | překlad | cs |
| dc.subject | dabingový překlad | cs |
| dc.subject | úprava dialogů | cs |
| dc.subject | synchronizace | cs |
| dc.subject | dubbing | en |
| dc.subject | translation | en |
| dc.subject | translation for dubbing | en |
| dc.subject | editing dialogues | en |
| dc.subject | synchronization | en |
| dc.title | Jazyk vybraných anglických seriálů a jeho český dabing | cs |
| dc.title | The Language of Selected English Series and Its Czech Dubbing | en |
| dc.title.alternative | cs | |
| dc.type | bakalářská práce | cs |
| local.degree.discipline | AJ-SJ | |
| local.degree.programme | Specializace v pedagogice | |
| local.degree.programmeabbreviation | B7507 | |
| local.department.abbreviation | KAJ | |
| local.faculty | Fakulta přírodovědně-humanitní a pedagogická | cs |
| local.faculty.abbreviation | FP | |
| local.identifier.stag | 32563 | |
| local.identifier.verbis | 565799 | |
| local.note.administrators | automat | |
| local.verbis.aktualizace | 2019-10-05 06:00:05 | cs |
Files
Original bundle
1 - 4 of 4
Loading...
- Name:
- BP_Pliskova.pdf
- Size:
- 1.9 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- VSKP
Loading...
- Name:
- BP_Pliskova_pos_ved.doc
- Size:
- 749 KB
- Format:
- Unknown data format
- Description:
- Posudek_vedouciho_VSKP
Loading...
- Name:
- BP_Pliskova_pos_opon.doc
- Size:
- 746.5 KB
- Format:
- Unknown data format
- Description:
- Posudek_oponenta_VSKP
Loading...
- Name:
- obh_Pliskova.pdf
- Size:
- 417.31 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Prubeh_obhajoby_VSKP