Analýza překladů vlastních jmen v anglicky psané próze
Title Alternative:An Analysis of Translation of Proper Names in English Fiction
dc.contributor.advisor | Šimůnková, Renata | |
dc.contributor.author | Strnadová, Hana | |
dc.date | 2012 | |
dc.date.accessioned | 2015-06-30 | |
dc.date.available | 2015-06-30 | |
dc.date.committed | 2012-07-09 | |
dc.date.defense | 2012-08-29 | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2010-04-23 | |
dc.degree.level | bc | |
dc.description | katedra: KAJ; přílohy: CD; rozsah: 72 | cs |
dc.description.abstract | The main aim of my bachelor thesis is to analyze the translation of proper nouns in English fiction. Theoretical part of my thesis deals with the translation such itself, as well as the translation methods and procedures. There are also mentioned nouns and phenomenon Harry Potter. The second part is based on the comparison of Harry Potter books written by J.K. Rowling and translated by brothers Pavel and Vladimír Medek. The empirical part is divided in three chapters including introduction, analysis and summary. | en |
dc.description.abstract | Hlavním cílem této bakalářské práce je analýza překladů vlastních jmen v anglicky psané próze. Teoretická část této práce se zabývá nejenom překladem samotným, ale také překladatelskými metodami a procedurami. Jsou tam také zmíněna podstatná jména a fenomén Harry Potter. Empirickou částí je analýza, která je založena na knížkách o Harry Potterovi, napsané spisovatelkou J.K. Rowling a přeložené bratry Pavlem a Vladimírem Medkem. Empirická část je rozdělena do tří kapitol, zahrnující úvod, analýzu a závěrečné shrnutí. | cs |
dc.format | text | |
dc.identifier.uri | https://dspace.tul.cz/handle/15240/10751 | |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | Technická Univerzita v Liberci | cs |
dc.subject | translation | en |
dc.subject | translational strategies | en |
dc.subject | translational methods | en |
dc.subject | translational procedures | en |
dc.subject | source language | en |
dc.subject | source text | en |
dc.subject | target language | en |
dc.subject | target text | en |
dc.subject | překlad | cs |
dc.subject | překladatelské strategie | cs |
dc.subject | překladatelské metody | cs |
dc.subject | překladatelské procedury | cs |
dc.subject | zdrojový text | cs |
dc.subject | zdrojový jazyk | cs |
dc.subject | targetový text | cs |
dc.subject | targetový jazyk | cs |
dc.subject.verbis | vlastní jména | cs |
dc.title | Analýza překladů vlastních jmen v anglicky psané próze | cs |
dc.title.alternative | An Analysis of Translation of Proper Names in English Fiction | en |
dc.type | Thesis | en |
local.department | KAJ | cs |
local.faculty | Přírodovědně-humanitní a pedagogická fakulta | cs |
local.identifier.stag | 20104 | |
local.identifier.verbis | 466352 | |
local.note.administrators | oprava_A | |
local.verbis.aktualizace | 2019-10-05 05:56:28 | cs |
local.verbis.studijniprogram | KAJ Tělesná výchova a sport/Anglický jazyk-Tělesná výchova se zaměřením na vzdělávání | cs |
Files
Original bundle
1 - 4 of 4
Loading...
- Name:
- bc_20104.pdf
- Size:
- 282.26 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- kvalifikační práce
Loading...
- Name:
- opo_20104.pdf
- Size:
- 746.5 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- posudek oponenta
Loading...
- Name:
- ved_20104.pdf
- Size:
- 747.5 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- posudek vedoucího
Loading...
- Name:
- obh_20104.pdf
- Size:
- 96.71 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- výsledek obhajoby