Kategorie určitosti v anglickém jazyce a jejípřeklad do češtiny

dc.contributorMalá Marcela, PhDr. M.A., Ph.D. : 55041
dc.contributor.advisorŠimůnková Renata, Mgr. Ph.D. : 55046
dc.contributor.authorŠrámková, Michaela
dc.date.accessioned2019-09-12T10:59:27Z
dc.date.available2019-09-12T10:59:27Z
dc.date.committed2018-4-30
dc.date.defense2019-08-28
dc.date.submitted2017-4-30
dc.date.updated2019-8-31
dc.degree.levelBc.
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá způsobem vyjádření kategorie určitostiv anglickém jazyce a překladem těchto vyjádření do češtiny. Teoretická část vycházínejprve z obecného popisu reference a určitosti jako funkce v jazyce. Následně jsouuvedeny jednotlivé jazykové prostředky sloužící k vyjádření určitosti v oboujazycích. Cílem bakalářské práce je stanovit způsob přenesení vyjádření určitostiz anglického do českého jazyka. K tomuto účelu byly analyzovány dva česképřeklady anglického díla The Great Gatsby z let 1979 a 2012. Časový odstup těchtopřekladů umožňuje také porovnat případné změny ve způsobu vyjadřování určitostiv češtině. Při analýze díla byla také zkoumána četnost výskytů jednotlivýchjazykových prostředků.cs
dc.description.abstractThis bachelor thesis deals with the ways of expressing definitenessin the English language and how are these expressions translated into Czech.Initially, the theoretical section describes reference and definiteness as generalfunctions in language. After that, the particular linguistic means used to expressdefiniteness in both languages are presented. The aim of the bachelor thesis isto determine the ways how are the means of expressing definiteness transferredfrom English to the Czech language. For this purpose, the two Czech translationsof the English work The Great Gatsby written in 1979 and 2012 were analyzed.The time span between the Czech translations enables to compare potential changesin expressing definiteness in Czech. Frequencies of the means which expressdefiniteness in English and in Czech were also investigated during the analysisof the work.en
dc.description.mark
dc.format70 s.
dc.format.extent
dc.identifier.signatureV 201901092
dc.identifier.urihttps://dspace.tul.cz/handle/15240/153469
dc.language.isoan
dc.relation.isbasedonBiber, Douglas, et al. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.
dc.relation.isbasedon
dc.relation.isbasedonDušková, Libuše. 2012. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. 4. vyd. Praha: Academia.
dc.relation.isbasedon
dc.relation.isbasedonHawkins, John A. 1978. Definiteness and Indefiniteness: A Study in Reference and Grammaticality Prediction. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press.
dc.relation.isbasedon
dc.relation.isbasedonHuddleston, Rodney, Pullum, Geoffrey K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. New York: Cambridge University Press.
dc.relation.isbasedon
dc.relation.isbasedonQuirk, Randolph, et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. New York: Longman.
dc.relation.isbasedon
dc.relation.isbasedonTrenkic, Danijela. 2008. The Representation of English Articles in Second Language Grammars: Determiners or Adjectives? Bilingualism 11, no. 1: 1-18. Accessed April 1, 2017. doi: 10.1017/S1366728907003185.
dc.rightsVysokoškolská závěrečná práce je autorské dílo chráněné dle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů. Je možné pořizovat z něj na své náklady a pro svoji osobní potřebu výpisy, opisy a rozmnoženiny. Jeho využití musí být v souladu s autorským zákonem https://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf a citační etikou https://knihovna.tul.cz/document/26cs
dc.rightsA university thesis is a work protected by the Copyright Act. Extracts, copies and transcripts of the thesis are allowed for personal use only and at one?s own expense. The use of thesis should be in compliance with the Copyright Act. https://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf and the citation ethics https://knihovna.tul.cz/document/26en
dc.rights.urihttps://knihovna.tul.cz/document/26
dc.rights.urihttps://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf
dc.subjectReferencecs
dc.subjecturčitostcs
dc.subjectdeterminantycs
dc.subjectslovosledcs
dc.subjectjazykový kontextcs
dc.subjectReferenceen
dc.subjectdefinitenessen
dc.subjectdeterminersen
dc.subjectword orderen
dc.subjectlinguistic contexten
dc.subject.verbisgrammaren
dc.titleKategorie určitosti v anglickém jazyce a jejípřeklad do češtinycs
dc.titleThe Category of Definiteness in the English Language and Different Ways of its Translation into Czechen
dc.typebakalářská prácecs
local.degree.abbreviationBakalářský
local.degree.disciplineNJ-AJ
local.degree.programmeSpecializace v pedagogice
local.degree.programmeabbreviationB7507
local.department.abbreviationKAJ
local.facultyFakulta přírodovědně-humanitní a pedagogickács
local.faculty.abbreviationFP
local.identifier.authorP15000289
local.identifier.stag36380
local.identifier.verbiskpw06583199
local.note.administratorsautomat
local.poradovecislo1092
local.verbis.aktualizace2019-10-05 07:28:16cs
local.verbis.studijniprogramKAJ Specializace v pedagogice/Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání-Německý jazyk se zaměřením na vzdělávánícs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 4 of 4
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Sramkova_BP_Final1.pdf
Size:
1.13 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
VSKP
Loading...
Thumbnail Image
Name:
obh_Sramkova.pdf
Size:
312.99 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Prubeh_obhajoby_VSKP
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BP_Sramkova_pos_ved.doc
Size:
748 KB
Format:
Unknown data format
Description:
Posudek_vedouciho_VSKP
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BP_Sramkova_pos_opon.doc
Size:
752.5 KB
Format:
Unknown data format
Description:
Posudek_oponenta_VSKP