Translation as Experiment in the Conception of Josef Hiršal and Bohumila Grögerová
dc.contributor.author | Mizerová Nikola | cs |
dc.date.accessioned | 2022-01-29T19:04:21Z | |
dc.date.available | 30-24-2021 | en |
dc.date.available | 2022-01-29T19:04:21Z | |
dc.date.issued | 2021-01-01 | cs |
dc.format.extent | 13 | cs |
dc.identifier.doi | 10.14712/23366680.2021.2.7 | |
dc.identifier.issn | 1214-7915 | cs |
dc.identifier.uri | https://dspace.tul.cz/handle/15240/162285 | |
dc.language.iso | cze | cs |
dc.publisher | Vydavatelství FF UK | cs |
dc.publisher.city | Praha | cs |
dc.relation.ispartof | Slovo a smysl | en |
dc.relation.ispartofseries | 1 | cs |
dc.relation.uri | https://wordandsense.ff.cuni.cz/ | cs |
dc.subject | translation work of Hiršal and Grögerová | cs |
dc.subject | translation as experiment | cs |
dc.subject | translation of experimental literature | cs |
dc.subject | puns | cs |
dc.subject | linguistic relativism in literature | cs |
dc.subject | the cleansing of language to counteractpolitical propaganda. | cs |
dc.title | Translation as Experiment in the Conception of Josef Hiršal and Bohumila Grögerová | en |
dc.title | Překlad jako experiment v pojetí Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové | cs |
local.citation.epage | 101-113 | cs |
local.citation.spage | 101-113 | cs |
local.event.location | Praha | en |
local.identifier.publikace | 8982 | |
local.relation.issue | 37 | cs |