Browsing by Author "Vokáčová, Nikola"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- ItemPřeklad anglických idiomů do českého jazyka v románu Kdo chytá v žitěVokáčová, Nikola; Peldová Petra, Mgr. Ph.D. : 54984; Kolář Milan, doc. Ing. CSc. Skolitel : 54736; Vrbík Daniel, Mgr. Ph.D. Konzultant : 63768; Loosová Jana, Ing. Ph.D. Konzultant2 : 66340Tato bakalářská práce se zabývá problematikou překladu vybraných idiomů z románu Kdo chytá v žitě. Jejím hlavním cílem je popis, analýza a následná interpretace způsobu, jakým byly vybrané anglické idiomy přeloženy do českého jazyka manželi Pellarovými. Jako podklad pro tento výzkum slouží teoretická část zaměřená na obor frazeologie. V teoretické části je definován pojem idiom a frazém a tyto pojmy jsou klasifikovány na základě slovníků a z pohledu lingvistů. Práce se následně zabývá obecnou teorií překladu z cizího jazyka a zaměřuje se na překlad idiomů, jeho způsoby a možné problémy. V metodách výzkumu je popsán přesný postup při vytváření praktické části. Základní materiál pro samotné porovnávání zahrnuje originál knihy, jeho překlad do českého jazyka a vybrané slovníky idiomů (tři anglické a jeden český). V závěru práce se nachází shrnutí, ke kterému analýza dospěla na základě otázek výzkumu. Kromě rozboru textu práce přibližuje čtenáři danou knihu, a to především z pohledu jejího specifického jazyka, který je pro text charakteristický.